-
1 непонимание
ср. incomprehension;
lack of understanding;
misunderstanding( неправильное понимание)с. incomprehension, inability/failure to understand;
взаимное ~ lack of understanding, inability to understand one another.Большой англо-русский и русско-английский словарь > непонимание
-
2 communication gap
-
3 communications gap
-
4 noncommunication
-
5 noncommunication
-
6 non-communication
Большой англо-русский и русско-английский словарь > non-communication
-
7 communication(s) gap
взаимное непонимание, отсутствие взаимопонимания между различными поколениями, классами, политическими группировками и т. п. -
8 communication(s) gap
взаимное непонимание, отсутствие взаимопонимания между различными поколениями, классами, политическими группировками и т. п. -
9 communications gap
взаимное непонимание; некоммуникабельность -
10 communications gap
Большой англо-русский и русско-английский словарь > communications gap
-
11 communication gap
коммуникативный разрыв; взаимное непонимание; некоммуникабельность.* * *коммуникативный разрыв; взаимное непонимание; некоммуникабельность. -
12 bad understanding
Общая лексика: взаимное непонимание, взаимное несогласие -
13 ill understanding
Общая лексика: взаимное непонимание, взаимное несогласие -
14 gap
ɡæp брешь;
пролом;
щель - a * between the curtains просвет между занавесками - to open /to rend, to cut, to clear/ a * in a hedge сделать пролом /проход/ в изгороди - to see smth. through a * in the fence видеть что-л. через щель в заборе - to fill up a * заделать брешь;
заложить щель (спортивное) "окно" (сквозь которое можно пробить мяч) интервал, промежуток;
расстояние - there is a * of 2 miles between us and the nearest house от нас до ближайшего дома две мили - to leave a * for the name оставить место для фамилии "окно" (в расписании) прогалина, просвет (в лесу) (сельскохозяйственное) огрех, непропашка ( на посеве) пауза( в разговоре) - I bridged a * in the conversation by telling a joke я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу пробел( в знаниях и т. п.) - there are wide *s in my knowledge of history я многого не знаю из истории - there is a * in his memory у него провал памяти - to fill up /to close, to stop, to supply/ the * заполнить /ликвидировать/ пробел - he left a * which will be hard to fill с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить лакуна, пропуск( в тексте, рассказе и т. п.) недостача - export * (коммерческое) экспортный дефицит расхождение( о взглядах и т. п.) ;
разрыв, пропасть - generation * разрыв между поколениями, проблема "отцов и детей" - this does not bridge the generation * от этого проблема "отцов и детей" не становится менее острой - to bridge the * преодолеть расхождение, "навести мосты" - to narrow /to reduce/ the * сократить разрыв - there is a wide * between their views они резко расходятся во взглядах - he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility * become официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнесся к этой новости с крайним скептицизмом горный проход, ущелье( военное) прорыв( в обороне) ;
брешь - a * in the defences брешь в обороне - to fill /to plug, to seal/ the * ликвидировать прорыв (техническое) зазор, люфт( техническое) разрыв (авиация) расстояние между крыльями биплана (физическое) энергетическая щель, запрещенная энергетическая зона (электротехника) разрядный промежуток > to stand in the * принять на себя главный удар проделать брешь block ~ вчт. межблочный промежуток ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел communication ~ взаимное непонимание communication ~ некоммуникабельность deflationary ~ дефляционный разрыв gap брешь, пролом, щель ~ глубокое расхождение (во взглядах и т. п.) ;
разрыв ~ горный проход, глубокое ущелье ~ дефицит ~ тех. зазор, люфт ~ интервал ~ нехватка ~ отставание( в чем-л.) ;
утрата, дефицит ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел ~ пробел ~ промежуток, интервал;
"окно" (в расписании) ~ промежуток ~ пропуск ~ воен. прорыв (в обороне) ~ разрыв ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар( противника) ~ расхождение ~s вчт. промежутки gaps: gaps: ~ in market mechanism дефекты рыночного механизма head ~ вчт. зазор головки inflationary ~ дефицит, вызывающий инфляцию interblock ~ вчт. межблочный промежуток interblock ~ вчт. промежуток между блоками order ~ интервал между заказами output ~ нехватка продукции output ~ спад производства quality ~ несоответствие качества требуемому уровню record ~ вчт. промежуток между записями ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) trade ~ дефицит торгового баланса -
15 communications gap
[kə͵mju:nıʹkeıʃ(ə)nzgæp]взаимное непонимание; некоммуникабельность -
16 noncommunication
non-communication
1> взаимное непонимание; некоммуникабельность -
17 communication gap
1) Техника: перерыв связи2) Лингвистика: пропасть непонимания (контекстуальный перевод на русский язык)3) Дипломатический термин: отсутствие взаимопонимания4) Вычислительная техника: коммуникационный разрыв (в сетях)5) Деловая лексика: взаимное непонимание, некоммуникабельность -
18 communications gap
[kəˌmjuːnɪ'keɪʃ(ə)nzgæp]Общая лексика: взаимное непонимание, некоммуникабельность, нехватка информации -
19 non communication
Общая лексика: взаимное непонимание, некоммуникабельность -
20 non-communication
[ˌnɒnkəmjuːnɪ'keɪʃ(ə)n]Общая лексика: взаимное непонимание, некоммуникабельность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
взаимное непонимание — сущ., кол во синонимов: 1 • недоразумение (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
НЕПОНИМАНИЕ — НЕПОНИМАНИЕ, непонимания, мн. нет, ср. Отсутствие понимания, невозможность понять. Взаимное непонимание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОНИМАНИЕ-НЕПОНИМАНИЕ — Мы знаем гораздо больше, чем понимаем. Альфред Адлер Всякий слышит лишь то, что понимает. Плавт С тех пор как изобрели речь, люди не могут договориться друг с другом. Хенрик Ягодзиньский Я никогда не мог взять в толк, почему из за того только,… … Сводная энциклопедия афоризмов
БАРЬЕР СМЫСЛОВОЙ (семантический) — взаимное непонимание между людьми следствие того, что одно и то же явление имеет для них разный смысл [80, c. 46] … Современный образовательный процесс: основные понятия и термины
Кавказофобия — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм … Википедия
Синдром Аспергера — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
смысловой барьер — Категория. Характеристика общения. Специфика. Непонимание, возникающее при общении, обусловленное тем, что участники общения приписывают одним и тем же событиям разный смысл и видят в их глубине разную мотивацию. Психологический словарь. И.М.… … Большая психологическая энциклопедия
Андреев Леонид Николаевич — Андреев, Леонид Николаевич, даровитый писатель. Родился в Орле в 1871 году. Отец его, сын по крови предводителя дворянства и крепостной девушки, был землемером; мать происхождения польского. Детство свое помнит ясным, беззаботным . Учился в… … Биографический словарь
Андреев, Леонид Николаевич — известный писатель. Род. в Орле в 1871 г.; отец его был землемер. Учился в Орловской гимназии и в университетах С. Петербургском и Московском, по юридическому факультету. Студентом сильно нуждался. Тогда же он написал первый свой рассказ "о… … Большая биографическая энциклопедия
Андреев Леонид Николаевич — известный писатель. Род. в Орле в 1871 г.; отец его был землемер. Учился в Орловской гимназии и в университетах С. Петербургском и Московском, по юридическому факультету. Студентом сильно нуждался. Тогда же он написал первый свой рассказ о… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФИЛИПП II — 1. царь Македонии (382 336 до н.э.), царь Македонии, объединивший Грецию под своей властью. Грандиозные завоевания Александра Македонского, сына Филиппа и эпирской принцессы Олимпиады, стали возможны лишь благодаря достижениям отца. В возрасте 15 … Энциклопедия Кольера